
一、lol大嘴冰雪節多少錢
lol大嘴冰雪節79元。
深淵巨口·克格莫,是MOBA競技網游《英雄聯盟》中的一名英雄角色。
Kog'Maw中的"Maw"是一個意義獨立的單詞,意思是食欲,胃腸,有吞咽功能的器官,可以指食材中的魚肚,或者象征“無底深淵”。
他有游戲中第二遠的射程,可以輕易的把坦克和其他英雄撕碎。它的傷害從一開始就非常高,神裝之后就非常恐怖了,它的后期能力極為強勁,如果在沒有干擾的情況下盡情輸出,它會在數秒內就摧毀整個敵方隊伍。
和其他遠程carry一樣,站位是你最需要注意的地方,因為大嘴幾乎沒有任何逃跑技能。
英雄背景:
從艾卡西亞廢墟深處的腐敗裂口中,克格莫噴著進食后的脹氣走入了符文之地,它是一只好奇的生物,然而身上散發著腐爛的惡臭,血盆大口里淌著腐蝕性的粘液。
這只特別的虛空生物需要用牙齒和口水去理解周圍的事物。雖然克格莫并非本性邪惡,但它的天真無知同樣很危險,因為它的無知往往預示著一場瘋狂的暴食——并不是為了填飽肚子,而是為了滿足它無盡的好奇。
二、惡魔獵手的臺詞是什么
ttp://www.wuya.org/forum/archive/index.php?t-12557.html
-=亡靈=-
侍從=建造音效=
- The damned stand ready!詛咒者就緒!
=選定音效=
- My life for Nazul! Ner''zhul萬歲!(Nazul應為Ner''zhul,UD的老大,下同)
- I wish only to serve!服從是我的天命!
- Thy bidding, Master?您的命令,主人?
- Where shall my blood be spilled?我的熱血應撒向何處?
- I bow to your will.服從您的意愿。
=行動/執行動作音效=
- Yes, Master!是,主人!
- I gladly obey.我樂意服從。
- My fate is sealed.我的前途是未知的。
- Thy will be done!您的意愿已完成!
=罵游戲者音效(就如星際里連續點多次一樣)=
- This is the hour of the scourge!天罰的時代降臨了!
- Death shall cleanse the world!死亡將清洗大地!
- All I see is blackness... Oh, my hood''s down.我見到無盡的黑暗…噢,我的頭巾掉下來了。
- Let blood drown the weak!讓血海淹沒弱者吧!
- My life for Aiur! Uh, I mean Nazul! Aiur萬歲!啊,我指的是Ner''zhul!
- The living be cursed!詛咒生者!
- Would you like to know the secret to eternal happiness? Page 246.想知道永恒的幸福的秘密嗎?翻到246頁。
- Once you head down the Dark Path, forever will it dominate your destiny! And you get dental.一旦你步入黑暗,它會永恒支配你的命運!
=攻擊音效=
- [.vs英雄] I am sanctified!我被凈化了!
- Death shall reign!亡靈支配一切!
- Fear the Reaper!在死神面前顫抖吧!
- Let life cease!生命,終結吧!
噬尸鬼-(注解:所有其他音效都是噪音)
=罵玩家音效=
- Me eat dead people!我吃死人~
- Me scary!我好怕怕哦~
- Me eat brains!我吃腦髓~
- No guts, no glory!不貪婪地吃,怎么能獲得榮耀!
地穴魔王-(趣味注解:他的死亡音效文件名是''PitFiendDeath''而不是''CryptFiend'')
=建造音效=
- The sleeper awakes!沉睡者蘇醒了!
=選定音效=
- Proceed!前進!
- Make your choice!請指示!
- You rang?你在召喚我嗎?
- I await.待命。
=行動/執行動作音效=
- [召喚Vile Insects] Rise!起來吧!
- By Narube!**以Narube的名義!
- What''s done is done!奉命行事!
- The time is now!是時候了!
- Yes, Master!是,主人!
=罵玩家音效=
- What a tangled web we weave!我們編織的網多么纏繞!
- Spider sense tingling.
- Last week my top half was on the Discovery channel.上星期我的上半身出現在《探索頻道》
- And my bottom half was on Animal Planet.而下半身出現在《動物星球》
- My ass always gets bloated during my spin cycle!(注解: lol)我吐絲的時候PP都腫起來了!
- I like chicks that are into bandage!(注解: rofl!)我喜歡繃帶綁起來的小雞
- I''m stuck on bandages,''cause bandages are stuck on me!*我被繃帶綁住了,因為我綁住了繃帶!
=攻擊音效=
- [.vs英雄] Fall before the scourge!在天罰面前倒下吧!
- For the Spider Kingdom!為了蜘蛛王國!
- Be drained of life!吸干你的生命!
- You may feel a sting.可能會有點疼的~
石象鬼-(注解:全是噪音沒有文字)
絞肉車-(注解:全是噪音沒有文字)
憎惡-
=建造音效=
- Us hear and obey!*我們聽從命令!
=選定音效=
- What we do?*讓我們做什么?
- Egghhhh?*恩?
- We done waiting!完成并等待!
- Hmmmm.唔
=行動/執行動作音效=
- Us go!*我們上!
- Egghhhh?*恩?
- Random terror!*隨機之恐怖!
-(Growl)咆哮聲
-(Growl)咆哮聲
=罵玩家音效=
- We come in peace... es!我們平靜的到來……(由碎片組成)。
- Happy entrails!祝內臟快樂!
- You got us in stenches!我們從惡臭中而來!
- Choke!*打嗝*
-(Growl)咆哮聲
- Us dead sexy!我們賊性感!
=攻擊音效=
- [.vs英雄] All for one!(注解:還有one for all!)萬物歸一
- Kill!殺!
-(Growl)咆哮聲
- Tear meat!撕成肉片!
- Rip!撕碎!
亡靈巫師-
=建造音效=
- The shadows beckon!影子在召喚!
=選定音效=
- The dead shall serve!死者服從于我!
- The restless dead await!無盡的死亡在等待!
- What does the shadow will?何為影之意愿?
- This better be good!這最好有用!
=行動/執行動作音效=
- [尸體炸彈] Bloody corpses!血之尸啊!(尸爆?早取消了啊)
- [召喚骷髏] Awaken!蘇醒吧!
- Intriguing!有趣
- For the Lich King!為了巫妖王!
- Let Darkness guide me!黑暗,指引我吧!
- As the shadow wills!服從影之意愿!
=罵玩家音效=
- Every man lives, not every man truely dies!每個人都生存過,但不是每個人都會真正死去!
- I love the dead... frequently!我愛死尸……經常是
- I see undead people!我看見亡靈啦~~
- You smell something? Oh, its just the troops!你聞到什么東西了嗎?啊,這就是軍隊!
- Right click for hot, undead action!點右鍵觀看亡靈熱舞秀
=攻擊音效=
- [.vs英雄] They''ll all be mine in the end!他們最終都將成為我的傀儡!
- Die!死吧!
- Tremble before the scourge!在天罰面前顫抖吧
- None shall survive!殺無赦!
骷髏-(注解:全是噪音沒有文字)
女妖-
=建造音效=
- Let my cries chill the living!讓生命在我的尖叫中顫栗吧!
=選定音效=
- You call to me?你召喚我?
- You brought me back?你把我帶回來了?
- Why have I been summoned?為什么我被召喚來?
- What must I do?我得做什么?
- High!* high
=行動/執行動作音效=
- If it pleases you.如果這能取悅你
- Yes.是
- If I must.如果我必須做
- I must obey.我必須服從
- If that is your wish.如果那是你的意愿。
=罵玩家音效=
- Let this torment end!讓痛苦結束吧!
- How long must I suffer?我還要受多少折磨?
- U. N. D. E. A. D. Find out what it means to me! U N D E A D,告訴我是什么意思!
- There is no banshee, only Zul!**沒有女妖,只有Zul。
- I hate you, I hate you... call me!我恨你,我恨你……召喚我。
=攻擊音效=
- [.vs英雄] My death awaits!死亡在等待我!
- Die!死!
- Feel my pain!感受我的痛苦吧!
- Your soul shall(注解:還有一個字在''shall''后面,我玩了超過30次還是聽不清楚.聽起來象是以''m''開頭的但是我試過了所有以''m''開頭的都發現不是很配.)你的靈魂屬于我!
冰龍-(注解:全是噪音沒有文字)
陰影-
=建造音效=
- The damned return!被詛咒者再生了!
=選定音效=
- I shall be your eyes!讓我做你的眼睛!
- My sight is yours!我的視線就是你的!
- What needs revealing?有什么需要揭示?
=行動/執行動作音效=
- Let''s see.我們來看吧
- I''ll look into it.我看一下
- All shall be revealed.揭示一切
- I go unseen!探索未知
=罵玩家音效=
- I''m but a shadow of my former self.我只是前身的一個影子
- What I do in death echoes in eternity!我的死亡回蕩于永恒!
- Death is its own reward!死亡就是回報!
- I''m having a mid-death crisis!我存在于生死之間
- I ain''t got no body!(用唱的)我沒有身體~~~~
- I''m invisible, gaseous, and deadly!我是隱形的,氣態的,致命的!
=攻擊音效=
- [.vs英雄] Glory to the scourge!為了天罰的榮耀!
- More souls for the Master!更多的靈魂將會歸于我主
- Die!死!
- Let screams fill the air!讓尖叫充斥天空!
- Feel my rath!感受我的憤怒!
- For the Master!為了我主!
死亡騎士-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- The pact is sealed!契約已訂!
=選定音效=
- You called?你召喚我嗎?
- My patience has ended!我的耐心已盡!
- I am the Darkness!我就是黑暗!
- My vengence is yours!你就是我的復仇!
=行動/執行動作音效=
- Let battle be joined!加入戰斗!
- As you order!聽從命令!
- Hiyah!嗨呀!
- At last!終于!
- For the Lich King!為了巫妖王!
=罵玩家音效=
- Has hell frozen over yet?地獄還沒有凍住嗎?
- I am the one horseman of the Apocalypse.我是天命騎士之一。
- I hate people, but I love gatherings!我恨人們,但我喜歡收藏品
- I''m a Death Night Rider! Muh ha ha ha我是一個死亡騎士(死掉的夜騎士)!啊哈哈哈
- Blueca!**
- Don''t touch me... I''m evil!別碰我……我是邪惡的!
=攻擊音效=
- [.vs英雄] Let terror reign!讓恐懼統治一切吧!
- Feel my rath!感受我的憤怒!
- Ride or die!逃跑還是受死!
- By Nazul!以Ner''zhul的名義
恐懼之王-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- The night beckons!夜在召喚!
=選定音效=
- Greetings!向您問候!
- What, mortal?什么事,主人
- What is it now?現在呢?
- I must hunt soon!我立即行動!
=行動/執行動作音效=
- That was my plan!正是我的計劃!
- Agreed!同意!
- Very well.很好!
- You thought of that?你也那么想?
=罵玩家音效=
- If I have wings, why am I always walking?既然我有翅膀,為什么我總是步行?
-(電話鈴聲) Yes? Arrgghh! For the last time, I''m a Dread Lord, not a Drug Lord!喂?啊!!我說最后一次,我是一個恐怖魔王,不是毒品王!
- This is not a dress, it''s the standard Dread Lord uniform!這不是一般的服裝,這是恐怖魔王標準套裝!
- Dress to kill! Blah!是穿來殺人的!廢話!
-(電話鈴聲) Yes? Darkness, hey, what''s up? The Demon Hunter left you a message? No, I don''t have his number.喂?黑暗之王嗎?嗨,情況如何?惡魔獵手給你留了條短信?哦,不,我沒有他的號碼。
- And then, after I overthrow this fool... Oh! Hello! I didn''t know you were there.我揭穿這個笨蛋……啊,喂,我不知道你在那
- Imbisile!不可思議
=攻擊音效=
- [.vs英雄] Your soul is mine!你的靈魂屬于我!
- I hunger!我饑渴!
- Deathrageous!死之怒!
- Die!死吧!
巫妖-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- The ancient evil survives!遠古邪惡生還了!
=選定音效=
- I am sworn to Nazul!我效忠于Ner''zhul!
- Thy bidding?你的命令?
- Direct me!指示我吧!
- Yours to command!由你指揮!
=行動/執行動作音效=
- [清醒] Cllleeaarrr!了解!!!
- [冰霜鎧甲] Nazul protect them!Ner''zhul保護他們!
- [冰河] Freeze!結凍吧
- [召喚冰龍] Rise from your grave!從墳墓中復活吧!
- So be it!正是如此!
- By your words!聽你的!
- It it destined!這是宿命!
- Dead man walking!死者在行走啊!
- Chilling!顫抖吧!
=罵玩家音效=
- Could you chew that up for me?能幫我咀嚼一下嗎?
- I''m so poor, I don''t even have calcium deposits!我真可憐,我甚至連個鈣質的驅殼都沒有。
- I am the Ghost of Warcraft past.我是魔獸之幽靈。
- I hear that banshee''s a real screamer!我聽見女妖還真是能喊哪!
- You should see the skeletons in my closet!你該看看我櫥子里的骷髏!
- Im hoe chap!**
- All the ladies dig rigor mortis.女人們在掘墳。
- You are the Weakest Link, goodbye!你是最爛的鏈接,再見
=攻擊音效=
- [.vs英雄] For the burning Legion!為了燃燒軍團!
- Embrace the end!接受這個結局吧!
- I will crush you!我要滅了你!
- Embrace the cold!接受寒冷吧!
-=獸人=-
苦工-
=建造音效=
- Ready to work!準備工作
=選定音效=
- Hmmm?恩?
- Yes?是的?
- Something need doing?要做點什么嗎?
- What you want?你想要什么?
=行動/執行動作音效=
- Okie dokie.好的好的
- Be happy to.很樂意
- Work, work.干活呀干活
- I can do that.我做的了
=罵玩家音效=
- Whhaaaaaattt?什么???
- Me busy, leave me alone.我很忙,別煩我
- No time for play.沒時間玩耍
- Me not that kind of Orc.我不是那種獸人
=攻擊音效=
- [.vs英雄] Why not?為什么不?
- I''ll try我試一下
- Get em!扁他們!
- Ok好!
=擊中音效=
- Owww!喔
咕嚕獸-
=建造音效=
- My life for the Horde!為部落而生!
=選定音效=
- Yes?是的?
- Huh?哈?
- Master?主人?
- What you want?你想要我干什么?
=行動/執行動作音效=
- Loktar!獸人語
- Zugzug!獸人語
- Dabu!獸人語
- Swobu!獸人語
=罵玩家音效=
- Why you poking me again?為什么又戳我?
- Why don''t you lead an army instead of touching me?你怎么不去指揮部隊而一直碰我?
- Poke, poke, poke, is that all you do?戳戳戳,你就會干這個嗎?
- Eww, that was kind of nice.呃,這還差不多
- Me so horned, me hurt you long time!我有角,我會傷到你的哦
- Me no sound like Yoda, do I?我聽起來不象尤達(星戰系列),(以尤達的口氣)是嗎?
- It not easy being green...(用唱的)綠皮膚可不簡單喲~
=攻擊音效=
- [.vs英雄] For the Horde!為了部落!
- Hiyah!嗨呀!
- Time for killing!殺戮的時刻到了!
- Time to die!去死吧!
獵頭者-
=建造音效=
- Venegence for Zulti
=選定音效=
- Who you want me kill?想讓我殺誰?
- What?什么?
- Wasch you want me do?*想讓我干嗎?(Wasch you=what you,讀讀看是不是這樣?)
- Wasch you want me go?*想讓我去哪?(該是where''j you,參見battle.net creeps中的Forest troll頁)
=行動/執行動作音效=
- Ahhh!啊!
- Anything you want怎樣都行
- Joo got it man!*了解了兄弟
- Yeah, hehe hehe hehe he!耶~呵呵,呵呵,呵呵,呵!
=罵玩家音效=
- Wasch you bother me for?*為什么煩我
- Leave it to me, I take a big weight off your shoulders!交給我吧,我給你減輕負擔
- Schoo wanna buy a cigar?*(Schoo= you)你想來只煙嗎?
- Luuucyy!
- Say hello to my lil friend.跟我的小朋友說聲好
=攻擊音效=
- [.vs英雄] Asdingo!獸人語
- Asdingo!獸人語
- Don''t mess with the bad guy!別跟壞孩子在一起!
- It''s time for a lil blood!血債血償!
弩車-(注解:音效全是噪音沒有文字)
牛頭人-
=建造音效=
- May my ancestors watch over me!愿我的祖先注視著我!
=選定音效=
- Bring it on!來吧!
- I am able to help!我幫的上忙
- How now!現在怎么樣?
=行動/執行動作音效=
- For the Tribes!為了部落!
- Immediately!馬上!
- Well done!干的好!
=罵玩家音效=
- Do not push me, or I wil impale you on my horns!別推我,要不我會用我的角頂你。
- Doubles!
- Got Milk?要奶嗎?
- There''s a lot at stake here!別的地方有很多樹樁!
- Hey, what are these letters burned on my ass?嗨,在我PP上印的什么字?
- Oh ley!**
-(玻璃碎裂) Sorry!抱歉!
=攻擊音效=
- [.vs英雄] Ruuuuaahh!喊聲
- Death to the enemies of the Horde!部落的敵人受死吧!
- Death to the Enemy!敵人受死吧!
- Start running!逃跑吧!
=擊中音效=
- Euuhhhhh!喊聲
狼騎兵-(趣味注解:他的死亡音效文件名是''raiderdeath''但他叫做''wolfrider'')
=建造音效=
- Ready to ride!(狼的喘氣和吠叫聲)狼騎就緒!
=選定音效=
- Yes Cheiftan?(狼的喘氣聲)是,酋長?
- Hmmmm?(狼的呻吟聲)恩??
- Need something?(狼的喘氣聲)需要什么嗎?
- Say the word!(狼的吠叫聲)說啊!
=行動/執行動作音效=
- No problem!(狼的吠叫聲)沒問題!
- Hi yah!*(狼的跑動聲)嗨呀!
- Mush!(狼的跑動聲和呻吟聲)
- Let''s ride!(狼的跑動聲和呻吟聲)沖吧!
=罵玩家音效=
- Down boy!(狼的吠叫聲)下來,小孩!
- You''re annoying my dog!(狼的吠叫聲)你若惱我的狗了!
- What''s that smell?(狼的喘氣聲) Oh! Bad dog!(狼的哭叫聲)那是什么氣味?啊!壞狗狗!
- I''m hungry like the wolf!(狼的笑聲)(注解:聽起來想狼的笑聲...如果它們能笑的話)(用唱的)我餓的象頭狼!
=攻擊音效=
- [.vs英雄] For the glory of the War Chief!為了酋長的榮耀!
- Sick em!(狼的咆哮聲)
- Taste my steel!(狼的吠叫聲)嘗嘗我的鐵刃!
- For Doomhammer!(狼的吠叫聲)為了毀滅之錘(一個部落吧?)
飛龍騎士-
=建造音效=
- Ready to soar Master!準備飛行,主人!
=選定音效=
- Are there enemies above?有敵人在天上嗎?
- Un double!*
- Sping Chieftan!*正在偵察,酋長!
- I need order!我需要命令!
=行動/執行動作音效=
- To the winds!與風同行
- Let''s fly!我們飛吧!
- Onward and upward!向前,向上!
- Yee Haw!呀呼~
=罵玩家音效=
- Peter! I can fly! Peter,我會飛了!Peter.
- I can see my house!我看家我家房子了!
- The onnnly way to fly!飛行的唯一辦法
- I''m getting a little dizzy!我有點頭暈了!
- Flash!(飛獸在咆哮) Ah ha ha!閃光吧,啊哈哈!
- Fly the friendly skies!飛向友好的天空!
- Look, up in the sky! It''s a bird! It''s a plane! It''s ME!看天上,那是一只鳥,那是一架飛機,那是我!
=攻擊音效=
- [.vs英雄] Death to all who oppose the Horde!擋我部落者死!
- Die!死!
- Death from above!空中者死!
- Victory for the Horde!我族必勝!
- For the glory of the Horde!為了部落的榮耀!
柯多獸-(趣味注解:在游戲和建造描述里面它們都叫''Kodo''但是在音效文件里面它們都叫''Koto'')所有其他音效都是柯多獸的咆哮.
=罵玩家音效=
- Here comes the beast again!野獸又回來啦!
薩滿法師-
=建造音效=
- Storm, Earth, and Fire, head my call!風暴,大地,火焰,接受我的召喚吧!
=選定音效=
- Yes?是?
- Yes, War Chief?是,酋長?
- How can I help?要我怎么幫忙?
- Direct me!指引我吧!
=行動/執行動作音效=
- Understood!了解!
- A wise plan!明智的計劃!
- For the Horde!為了部落!
- Right away!馬上!
=罵玩家音效=
- You ever get hit by lightning where the sun don''t shine?你曾在沒有太陽的地方被雷擊過嗎?(閃電聲)(注解:哎喲!)
- Back off pup!后退,小子!
- The sky is falling!天空,正在墜落!
- Raindrops keep falling on my head!(用唱的)雨水不停落在我的額頭~~
- No time for play, we have war to!沒有時間玩啦,我們有仗要打!
- Electrifying!放電!
- Blame it on the rain! Huh ha ha!怪那些雨水吧!哼哈哈哈!
=攻擊音效=
- [.vs英雄] I dedicate my power to the Horde!為部落貢獻我的力量!
- Thunder!(雷鳴聲)雷!
- Power to the Horde!以部落的力量!
- Feel the ground trrremble!*感受大地的顫抖吧!
- Lightning!(閃電聲)電!
巨魔巫醫-
=建造音效=
- Someone call for de doctor?*有人召喚巫醫嗎?
=選定音效=
- I hear de summons!*我聽到了你的呼喚!
- How may I serve?我要怎樣服務?
- You sick, me help?你生病,我幫忙?
- What you be cravin?*你在渴望什么?
=行動/執行動作音效=
- Pasdingo!獸人語
- Ride eway!*(Right away!)立刻!
- Da be good choice, man!*正確的選擇,兄弟!
=罵玩家音效=
- E com bou com!***獸人語
- Do you be feelin well?*你感覺好嗎?
- I may have somethin for ya!*我可能有東西要給你
- We be jammin!有干擾!
- It''s a cook book. A cook book!這是一本烹調書,一本烹調書!
- Soil and grain is made from Trolls!
- [廣播員]: Fankuisan? [Fakuisan]: Yes? Go ahead. [廣播員]: What the Iron Troll is doing right now, is putting the heads in a pot. They have to boil for 20 minutes, so that the eyes can be used in a second dish, an eye and rasberry sorbet. [女聲]: Mmmm! Sounds good!(可以清楚得聽見頭普通一聲掉進水的聲音)(砒霜:哈哈哈哈哈哈)
=攻擊音效=
- [.vs英雄] Ahhh!啊!!
- I do it... Now!現在就做!
- Blah aha hul!***獸人語!
- Blah!
劍圣-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- I obey the six vengance!
=選定音效=
- I am yours!我屬于你!
- Ohh!噢!
- Yesa, Lord!*是,主人!
- What task is there?有什么任務?
=行動/執行動作音效=
- I hearo and obey!*我聽從命令!(劍圣說的是日式英語……把r音發成魯等)
- Hai!日語,嗨咿!
- Excellent choice!完美的選擇!
- Yes, huh!是,哈!
=罵玩家音效=
- Snatch the pebble from my hand, grasshopper!
- My a blade can cut through armor, and still cut a tomato!*我的刀可以切穿盔甲,切到里面的番茄(心臟)
- Twin blade action, for clean, close shave everytime!看我的雙刀流……每次都可以把臉刮的很干凈~(剔須刀呀?)
- Wasabi!日語,芥末(……劍圣整個一日本武士)
=Attack Sounds=
- [.vs英雄] For the burning Blade!為了燃燒之刃
- Taste a* my blade!嘗嘗我的利刃
- Ailease!*喊聲*
- Hooah!*吼聲*
先知-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- The future is ours!未來屬于我們!
=選定音效=
- My eyes are open.我洞悉一切
- Seeing is believing!眼見為實
- Do you need my counsel?需要我的忠告嗎?
- Destiny awaits.命運在等待
=行動/執行動作音效=
- It is certain.確信無疑
- Of course.當然
- I see.明白
- Watch out!
=罵玩家音效=
- I see dead people.我看見死人了(開地圖秘籍哦,果然是farseer)
- Touch you tongue to mine!敢用你的舌頭舔我!(狼的呻吟聲)
- Concentrate and ask again.思想集中一點!再問我一遍
- Outlook not so good.前景不太理想(暗指微軟的outlook不太好用)
- Reply hazy. Try again!回答的摸棱兩可,再說一遍!
=攻擊音效=
- [.vs英雄] Spirits of Earth and Storm, strike!大地與風暴的靈魂啊,攻擊吧!
- Strike!進攻!
- Look out!注意!
- Attack!進攻!
牛頭人酋長-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- I have an axe to grind!我有把斧子要磨
=選定音效=
- I stand ready!我準備好了
- Your command?你的命令?
- Your order?你的指示?
- What would you ask of me?你要我做什么?
=行動/執行動作音效=
- Done!完成!
- For my ancestors!為了我的祖先們!
- An excellent plan!好計劃!
- Yes Chieftan?是,酋長?(他自己也是酋長哦)
=罵玩家音效=
- Mmmm. My back is killing me!唔,我的后背要了我的命。
- I need to take a load off!我需要減輕負荷。
- Rrrrggg! I think I have a splinter!呃啊~~~~我想我的骨頭碎了!
- These poles are heavy, I should find someone else to tote em!這些柱子好沉啊,我該找別的人來背它(找個真人來作我的圖騰)
- I used to have to go to war uphills, both ways!我以前打仗的時候還得上坡,兩個方面……
- Your way, right away!一是你上,二是馬上
=攻擊音效=
- [.vs英雄] For the War Chief and the Tribes!為了酋長和部落!
- For the Tribes!為了部落!
-













